Jump to content

JRShane94

Miembro
  • Contador contenido

    52
  • Ingreso

  • Última visita

2 Seguidores

Acerca de JRShane94

  • Rango
    Genin
  • Cumpleaños 27/12/1994

Profile Information

  • Gender
    Male

Visitantes recientes al perfil

754 visitas al perfil
  1. Sword Art Online I & II OP & ED Creditless Ficha Tecnica: Fuente: BDMV Calidad: BD Sin Pérdidas Formato: AVC Contenedor: .MKV Resolución: 1920x1080 Tamaño: 400MB ~ 520MB Audios: Latino (Covers) ~ Japonés (Oficiales & Covers) ~ English (Covers) Codec de Audio: MP3 ~ (Covers: Latino, Japonés & English) ~ AC3 & PCM (Original Japonés) Edición & Montaje: JRShane94 Uploader: JRShane94 Sword Art Online Season 1 TRACKLIST: Openings: OP 01 ~ "Crossing Field" ~ Japonés [LiSA] ~ Cover Japonés [Pellek] ~ Latino [Aki-Chan. Ilonka Obilinovic. Glorylé Solis. Kathou Mikijah. Shizu. Sin Información. The Covers Duo. Itani. Salomé Anjarí. Carla Costa. Hikarin. Nanami. Ushio Sol. Sharon Castillo. nerec??88. Mago Rey ft. Gackty Chan. Yuri Fox. Bastián Cortés. Felipe Waldhorn. Tricker] ~ Cover English [AmaLee] OP 02 Ver. 01 ~ " Innocence" ~ Japonés [Aoi Eir] ~ Cover Japonés [PelleK & Raon Lee] ~ Latino [Ilonka Obilinovic. The Covers Duo. Glorylé Solis. Carla Costa. nerec??88. Millatan & FelipeWHMix. Yukki & Cami. Laharl Square] ~ Cover English [AmaLee] OP 02 Ver. 02 ~ " Innocence" ~ Japonés [Aoi Eir] ~ Cover Japonés [PelleK & Raon Lee] ~ Latino [Ilonka Obilinovic. The Covers Duo. Glorylé Solis. Carla Costa. nerec??88. Millatan & FelipeWHMix. Yukki & Cami. Laharl Square] ~ Cover English [AmaLee] Endings: ED 01 ~ "Yume Sekai" ~ Japonés [Haruka Tomatsu] ~ Latino [Lily Sánchez. Miu-chan & Emanuel Santiago. Bury Singer. Yuri. amaia rodriguez. Mayra Fregoso. Philippe Andre. Enmanuel P. Peralta] ~ Cover English [AmaLee] ED 02 ~ "Overfly" ~ Japonés [Haruna Luna] ~ Latino [Paz Veliz. Itani. Glorylé Solis. LucA. Mitsu YEY] ~ Cover English [AmaLee] Sword Art Online Season 2 TRACKLIST: Openings: OP 01 ~ "IGNITE" ~ Japonés [Aoi Eir] ~ Cover Japonés [Pellek] ~ Latino [Ilonka Obilinovic. Keiity Gonzalez. The Covers Duo. Carla Costa. Paz Véliz. Nekosita Hoshi. Laharl. Yuri Fox. DaniLeaf] ~ Cover English [AmaLee] OP 02 Ver. 01 ~ "Courage" ~ Japonés [Haruka Tomatsu] ~ Cover Japonés [Pellek. Raon Lee] ~ Latino [Ilonka Obilinovic. Amaia Rodriguez. Carla Costa. Megugummy. DenHaru. Millatan. Lin Kaimane. Alan Rojas. Vel´koz Fandubs. Laharl Square. Louis Heinrich. Grupo Kokoro. Tute & Loke] ~ Cover English [AmaLee] OP 02 Ver. 02 ~ "Courage" ~ Japonés [Haruka Tomatsu] ~ Cover Japonés [Pellek. Raon Lee] ~ Latino [Ilonka Obilinovic. Amaia Rodriguez. Carla Costa. Megugummy. DenHaru. Millatan. Lin Kaimane. Alan Rojas. Vel´koz Fandubs. Laharl Square. Louis Heinrich. Grupo Kokoro. Tute & Loke] ~ Cover English [AmaLee] Endings: ED 01 ~ "Startear" ~ Japonés [Haruna Luna] ~ Latino [Carla Costa. Belthy. Glorylé Solis. Nataluna] ~ Cover English [AmaLee] ED 02 ~ "No More Time Machine" ~ Japonés [LiSA] ~ Latino [SINAY] ED 03 ~ "Shirushi" ~ Japonés [LiSA] ~ Cover Japonés [Raon Lee] ~ Latino [Salomé Anjarí. Lucy Sánchez. Kouko-Chan. DenHaru. LUEN] Enlaces de Mega: Sword Art Online Season 1 Openings & Endings Sword Art Online Season 2 Openings & Endings Recuerden que para reproducir fluidamente videos BDRemux, es necesario tener una PC más o menos competente. Es todo por ahora, comenten que les parece.
  2. Agregado el Ending 9 "Haruka", ya con esto, estamos al día, a la espera de que salgan los restantes.
  3. Los Endings nuevamente están online, gracias por recordarme que estaban caídos, saludos. PD: Más adelante se subirán los Openings y Endings finales.
  4. No hay preguntas tontas, solo tontos que No preguntan, contestando a tu interrogante, solo tienes que tener algún gestor de descargas abierto, y dale clic en donde lo estás haciendo (CNL2) y listo, en seguida te va a cargar los archivos de Mega a tu gestor.
  5. Gracias por la respuesta, era más que todo saber si valía la pena eliminar la versión que tengo actualmente, valoro tu esfuerzo por realizar encodeos propios, sé que eso toma bastante tiempo, y obtener resultados buenos No es tan sencillo, lindo proyecto compañero, saludos.
  6. Hola, ¿Cual es la diferencia entre ésta versión, y la "Oficial" de TK? Claro está, si existe alguna.
  7. Neon Genesis Evangelion OP & ED Creditless Ficha Tecnica: Fuente: BDMV Calidad: BD Sin Pérdidas Formato: AVC Contenedor: .MKV Resolución: 1920x1080 Tamaño: 300MB ~ 1GB Audios: Latino & Español (Covers) ~ Japonés Codec de Audio: MP3 ~ (Latino & Español) ~ PCM (Japonés) Edición & Montaje: JRShane94 Uploader: JRShane94 TRACKLIST: Openings: OP ~ "Zankoku na Tenshi no Teeze" ~ Japonés [Yōko Takahashi] ~ Latino & Español [Jessica Toledo. Miree. The Covers Duo. (Sin Información). Charm. Karime MG. Hirose Takara] OP Blu-Ray BOX PV ~ "Zankoku na Tenshi no Teeze" ~ Japonés [Yōko Takahashi] ~ Latino & Español [Jessica Toledo. Miree. The Covers Duo. (Sin Información). Charm. Karime MG. Hirose Takara] OP Ver. Full ~ "Zankoku na Tenshi no Teeze" ~ Japonés [Yōko Takahashi] ~ Latino & Español [Jessica Toledo. Miree. (Sin Información). Charm. Karime MG. Hirose Takara] Endings: ED ~ "Fly Me To The Moon" ~ Japonés [Claire] ~ Español & Latino [Charm. B-Jean] ED Ver. Full ~ "Fly Me To The Moon" ~ Japonés [Megumi Hayashibara] ~ Español & Latino [Charm. B-Jean] MVs: Neon Genesis Evangelion MV ~ ARMAGEDDON Neon Genesis Evangelion MV ~ Tengoku no Kioku ~ [Megumi Hayashibara] Neon Genesis Evangelion MV ~ Tamashii No Refrain ~ [Yōko Takahashi] Neon Genesis Evangelion MV ~ THANATOS -IF I CAN'T BE YOURS ~ [LOREN] Enlaces de Mega: Openings Endings MVs Una gran serie de culto, disfruten de las versiones del Opening, Ending, y sus MVs, extraídos del BDMV. Cualquier sugerencia es bienvenida.
  8. Yu Yu Hakusho OP & ED Creditless Ficha Tecnica: Fuente: BDMV (Versión Japonés) Calidad: BD Sin Pérdidas Formato: AVC Contenedor: .MKV Resolución: 1920x1080 Tamaño: 395MB ~ 420MB Audios: Latino & Español (Covers) ~ Japonés & English Codec de Audio: MP3 ~ FLAC (Latino & Español) ~ PCM (Japonés) ~ AAC (English) Edición & Montaje: JRShane94 Uploader: JRShane94 TRACKLIST: Openings: OP Ver. 01 ~ "Hohoemi no Bakudan" ~ Japonés [Matsuko Mawatari] ~ Latino [Iris Pamela Calvo. Nattalia Sarria. Kypirinha. Seraphita Project. Licha Dubs] OP Ver. 02 ~ "Hohoemi no Bakudan" ~ Japonés [Matsuko Mawatari] ~ Latino [Iris Pamela Calvo. Nattalia Sarria. Kypirinha. Seraphita Project. Licha Dubs] OP Ver. 03 ~ "Hohoemi no Bakudan" ~ Japonés [Matsuko Mawatari] ~ Latino [Iris Pamela Calvo. Nattalia Sarria. Kypirinha. Seraphita Project. Licha Dubs] Endings: ED 01 ~ "Homework ga Owaranai" ~ Japonés [Matsuko Mawatari] ~ Español & Latino [No.D. Seraphita Project] ED 02 ~ "Sayonara bye bye" ~ Japonés [Matsuko Mawatari] ~ Latino [Seraphita Project] ED 03 ~ "Unbalance na Kiss wo Shite" ~ Japonés [Hiro Takahashi] ~ Latino [Tute & Beldiner. Lele del Castillo] ED 04 ~ "Taiyō ga Mata Kagayaku Toki" ~ Japonés [Hiro Takahashi] ~ Latino [Jorge Quiguanas] ED 05 ~ "Daydream Generation" ~ Japonés [Matsuko Mawatari] Enlaces de Mega: Openings Endings Para los amantes de los Openings y Endings en su máxima calidad, aquí tienen los de otra gran serie; Yu Yu Hakusho. * Extraídos del BDMV Japonés. * La próxima subida será Neon Genesis Evangelion, estén atentos...
  9. Evento que vale la pena ver de nuevo, saludos.
  10. Amigo, ya pasemos “la página”, No me estás respondiendo a la pregunta, valoro tu “esfuerzo” por subir los VOB a pesar de tu internet (¿Por algo los pienso incluir no?), solo que también les pido que valoren el poco o mucho “esfuerzo” que uno igual hace, solo eso, ni más, ni menos (Ni tampoco exijo una disculpa), cerremos este tema de conversación por favor… PD: Solo como dato adicional, mi conexión a internet tampoco es una maravilla (Parece ser algo común en Latinoamérica), es decir, que también me tomo mi tiempo en poder subir los aportes, No piensen que son solo ustedes compañeros.
  11. ¿Recuerdas lo que te dije sobre la comprensión? No te dejes llevar por una frase o palabra aislada, sino del verdadero significado o trasfondo del mensaje a nivel general. Bueno, en fin, tu aporte es bienvenido y el post se modificará en su momento (Aunque la verdad, vi ambas versiones y las diferencias No es tan grande), sin embargo, esto me hace preguntarme, si tenías los VOB a disposición, ¿Por qué No realizar tu aportación desde un principio? ¿Pero antes preferiste decir aquello? Chicos, esta es una comunidad que básicamente depende de nosotros, los usuarios, y si queremos que siga activa, debemos de tener un poco de sentido común, y en dado caso que tengamos algún material para compartir, primero compártanlo, antes que nada, y luego si quieren hagan sus aclaraciones del caso, como dije en alguno de mis otros temas, esto es fans para fans, y mientras No se haga algo ilícito, todo está bien (Debería estarlo). PD: También ustedes mismos pueden “Muxear” los archivos VOB de una vez, solo faltaría hacer antes la extracción de los audios latino.
  12. Vaya, amigo ya olvídalo, creo que deberías mejorar en tu compresión lectura, y de esa forma, poder analizar mejor lo que dicen otras personas, solo te lo digo como un consejo, tómalo con buena onda. Primero; aquí nadie dijo que estos OP & ED eran perfectos, se dijo que actualmente eran los mejores que se podía conseguir en la red, Segundo; dijiste que con solo “Una búsqueda en google se podían encontrar”, y hasta el momento NO veo los links que te reté a colocar, ese torrent que pusiste NO tiene Seeders y ni siquiera Leechers (Esto parece más una muy mala broma que otra cosa), Tercero; Ya viste las opiniones de los demás, y todos coincidimos que la versión de ET es la mejor en la actualidad y esa versión x265, pensamos que es un asco. Por último, por qué en vez de comentar lo que dijiste al principio (Sabiendo que No tienes razón), No era mejor decir que tenías el DVDISO (Tal parece), y que ibas a compartí los Openings y Endings que vienen en él con la comunidad, ¿No era mejor eso, en vez de lo otro?
  13. Creo que sí, esta fue la última versión que descargué de la página de ET antes de su cierre. La serie de TV, tiene sus 95 capítulos doblados (Doblaje Colombiano), también está doblada (Doblaje hecho en México) la película de 1997, por aquí llamada; Samurai X: La Película. Así es, creo que sé a cuál versión x265 te refieres, y la versión de ET es, sin lugar a dudas superior en todo sentido.
  14. ¿En serio que solo vienes para acá para decirme eso? A ver compañero, entonces si es tan fácil, porque no publicas un par de links en donde estén los OP & ED en creditless de Rurouni Kenshin con esta misma calidad, adelante. Solo sé de un lugar en donde se pueden encontrar, y NO están con la misma calidad.
  15. Rurouni Kenshin OP & ED Creditless Ficha Tecnica: Fuente: DVDISO Formato: MPEG Video Contenedor: .MKV Resolución: 720X480 Tamaño: 115MB ~ 270MB Audios: Latino (Covers) ~ Japonés Codec de Audio: MP3 ~ (Latino) ~ AC3 (Japonés) Edición & Montaje: JRShane94 Uploader: JRShane94 TRACKLIST: Openings: OP 01 ~ "Sobakasu" ~ Japonés [Judy & Mary] ~ Latino [Paz Véliz. The Covers Duo. Ada Masson. Piyoasdf. Ilonka Obilinovic. Charm. HikarisongYui. Jaz. Dualkey] OP 02 Ver. 01 ~ "½ One Half" ~ Japonés [Makoto Kawamoto] ~ Latino [Seraphita Project. Fernanda Martin. Piyoasdf. Elisa Petrikowski] OP 02 Ver. 02 ~ "½ One Half" ~ Japonés [Makoto Kawamoto] ~ Latino [Seraphita Project. Fernanda Martin. Piyoasdf. Elisa Petrikowski] OP 02 Ver. 03 ~ "½ One Half" ~ Japonés [Makoto Kawamoto] ~ Latino [Seraphita Project. Fernanda Martin. Piyoasdf. Elisa Petrikowski] OP 03 ~ "Kimi ni fureru dake de" ~ Japonés [Curio] ~ Latino [Emanuel Santiago. Karla bleh. Miguel Urbina] Endings: ED 01 ~ "Tactics" ~ Japonés [The Yellow Monkey] ~ Latino [Dualkey. Ricardo Silva. aridorap. Marc Winslow] ED 02 ~ "Namida wa shitte iru" ~ Japonés [Suzukaze Mayo] ~ Latino [Jessica Toledo. Karla Veron] ED 03 ~ "Heart of Sword ~Yoake Mae~" ~ Japonés [T.M. Revolution] ~ Latino [Emanuel Santiago] ED 04 ~ "The Fourth Avenue Cafe" ~ Japonés [L'Arc~en~Ciel] ~ Latino [IsaSchiffer. Doble Cero- Mix en el final de IsaSchiffer. SmallDetails. celefty] ED 05 ~ "It's Gonna Rain" ~ Japonés [Bonnie Pink] ~ Latino [Hirose Takara. Karla bleh. Amaterasu1985. nea906090. Ani Prink. Lori] ED 06 Ver. 01 ~ "⅓ no junjou na kanjou" ~ Japonés [Siam Shade] ~ Latino [Luigi. Doble Cero. Adrian Barba. Emanuel Santiago. aizer. Charm. Nattalia Sarria] ED 06 Ver. 02 ~ "⅓ no junjou na kanjou" ~ Japonés [Siam Shade] ~ Latino [Luigi. Doble Cero. Adrian Barba. Emanuel Santiago. aizer. Charm. Nattalia Sarria] ED 07 ~ "Dame!" ~ Japonés [Izumi You] ~ Latino [Jessica Toledo. Ilonka Obilinovic] Bonus: Rurouni Kenshin ~ "Ice Blue Eyes" ~ Japonés [Sakurai Tomo] Rurouni Kenshin ~ "Journey" ~ Japonés [Hidaka Noriko] Rurouni Kenshin ~ "Kono Sekai no Katasumi de..." ~ Japonés [Various Artists] Enlaces de Mega: Openings Endings Bonus Hola, aquí tienen otro aporte de mi parte, esta vez se trata de los Openings & Endings de la mundialmente famosa; Rurouni Kenshin o conocida en Latinoamérica como Samurái X. No se vayan sin agradecer, ya que este tipo de material, es casi imposible de conseguir actualmente en la red, nos vemos… Pronto (Supongo). # Post actualizado con la versión DVDRemux de los Openings y Endings, disfruten.
×