Welcome to Team Kurosaki

Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to contribute to this site by submitting your own content or replying to existing content. You'll be able to customize your profile, receive reputation points as a reward for submitting content, while also communicating with other members via your own private inbox, plus much more! This message will be removed once you have signed in.

sts115

Miembro
  • Contador contenido

    61
  • Ingreso

  • Última visita

Acerca de sts115

  • Rango
    Genin
  • Cumpleaños
  1. Hasta donde se la creadora tuvo problemas por los derechos de copyright con toei. Por ello se paralizo cualquier intento de remasterizar o liberar la serie en dvds oficiales pues toei debe pedir permiso (y darle buenos $$$) a la creadora.
  2. Como sea el doblaje argentino igual se quedo estancado. El doblaje argentino no es malo, a excepcion de los nombres de españa que utilizaron.
  3. Preguntan porque les gusto mas el doblaje mexicano de seguro. Gracias por los links, ahora ya solo falta que alguien lo complete desde el episodio 51 hasta el final, si es que hay esos audios.
  4. Ya no seguiran subiendo episodios? Al final ya no importa que audios tenga, lo importante es avanzar y finalizar esta serie para que al fin este completa. Por ahi dicen que ETC solo emitio hasta el ep. 50, asi que es posible tambien que el redoblaje se quede incompleto.
  5. Les mande el enlace dos veces, parece que tk ya no deja mandar links. En fin, el usuario se llama ram moncho y pueden buscarlo en yt. Segun el tiene todos o casi todos los audios del doblaje mexicano.
  6. Tambien en panama sin previo aviso estrenaron la segunda parte de Saint Seiya Omega, a ver si lo capturan los que viven alla
  7. Super que rescaten el doblaje antiguo. No convence el redoblaje. Si quieres audios estan muchos en YT y los restantes lo tiene un usuario que espero algun dia los comparta. Por si acaso les dejo su direccion en YT
  8. Claro!que raws quieres.
  9. Para comprobarlo baje una parte de los dvds australianos que estan basados en la version italiana y es verdad, la calidad es mejor por que hasta retiene el grano del film que aunque muchos odian, es señal de que no filtraron nada y se conservaron los detalles. Ahora los BDs como toei acostumbra solo hizo upscale y subio el dnr al maximo.
  10. Lo unico bueno de ese redoblaje es que al fin podremos tener los eps. 67 al 75 doblados para al fin completar esta serie. Hay un usuario de YT que tiene los eps. hasta el 66 con el buen doblaje de mexico, pero lamentablemente es un iluso que esta esperando por meses a que aparezcan unas raws en hd que nadie capturo.
  11. Genial! Pero en rtq tardaran una eternidad hasta acabarla. En etc la daran de lunes a viernes asi que la obtendriamos mas rapido por ese medio.
  12. Volvieron a doblar tanto el OP como el ED. Parece fandub.